Перевод видео - и
аудио материалов



Перевод, локализация
ПО и Web сайтов



Литературный перевод


Технический перевод


Перевод
медицинских текстов



Последовательный и
синхронный перевод



Редактирование перевода
носителем языка



Нотариальная
заверка перевода



Перевод
корреспонденции



Проверка корректности
выполненного перевода
 

Перевод видео - и аудио информации

 

Наше бюро переводов предоставляет услуги по переводу видео с английского языка на русский и наоборот. Работа над таким переводом производится в три этапа. На первом этапе, так называемой "расшифровке", готовится текст звуковой дорожки. Даже при наличии субтитров, необходим полноценный текст, точно соответствующий тому, что записано в аудио содержимом. На втором этапе производится работа с текстом. С ним работает переводчик, который знаком с тематикой и может выполнить перевод лучшим образом. На завершающем этапе производится звукозапись переведенного текста и, если необходимо, наложение ее на исходное видео. Звукозапись производится на качественной аппаратуре, технические параметры которой (соотношение сигнал/шум), позволяют исключить появление слышимых фоновых шумов и каких-либо ощутимых звуковых искажений.

Вышеописанный процесс является достаточно трудоемким, что прямым образом отображается на итоговой цене. Поэтому, при ограниченном бюджете, можно исключить последний этап. В этом случае заказчику предоставляется перевод в виде текстовой информации, а общая стоимость услуги снижается на 35 процентов.


Также вы можете:

Отправить нам сообщение
Другие услуги бюро переводов "Eng-Rus"

 

 
Лампы и звук: назад, в будущее

Copyright 2003-2017 © бюро переводов "Eng-Rus"